民間俗語是一個口口相傳的民俗語言,都的是地方方言,有的是民俗諺語,但是因為是口傳,所以很多民間俗語可能被誤傳,導致失去了本來語言的意思。有很多俗語是我們平時經(jīng)常聽到和耳熟能詳?shù)摹?
中國民間被誤傳的俗語
一、嫁雞隨雞,嫁狗隨狗
原為“嫁乞隨乞,嫁叟隨叟”,意思是一個女人即使嫁給乞丐或者是年齡大的人,也要隨其生活一輩子。隨著時代的變遷,這一俗語轉音成雞、成狗了。
二、三個臭皮匠,頂個諸葛亮
“皮匠”實際上是“裨將”的諧音,“裨將”在古代是指“副將”,原意是指三個副將的智慧合起來能頂一個諸葛亮。流傳中,人們將“裨將”說成了“皮匠”。
三、有眼不識金鑲玉
原是“有眼不識荊山玉”。荊,指古代楚國;“荊山玉”,是玉匠在荊山發(fā)現(xiàn)的玉。
四、不到黃河心不死
原是“不到烏江心不死”。烏江,項羽自刎的地方。烏江訛變成黃河,真是讓人無從解釋了。
五、舍不得孩子套不住狼
原是“舍不得鞋子套不住狼”,意思是要打到狼,就要不怕跑路,不怕費鞋。不過這個還能理解,因為四川方言管“鞋子”叫“孩子”。如果真的拿活生生的孩子去套狼,也太恐怖啦!
六、狗屁不通
這個成語原是“狗皮不通”。狗的表皮沒有汗腺,酷夏時,狗要借助舌頭來散發(fā)體內的燥熱,“狗皮不通”就是指狗的身體這個特點。“屁”是污濁的象征,對于文理不通的東西,以屁來喻,也將就吧!
七、王八蛋
這是民間的一句罵人話。實際上,這句話的原來面目是“忘八端”。古代“八端”是指“孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥”,此八端指的是做人之根本,忘記了這“八端”也就是忘了做人根本,可是后來卻被訛傳成“王八蛋”。
八、無毒不丈夫
原句是“量小非君子,無度不丈夫”。而“無毒不丈夫”,與古人崇尚的價值觀念大大背離了,大丈夫,自然是那些坦坦蕩蕩、胸懷寬廣的男人,要有度量,才可稱為男人。國人以訛傳訛的功力真是達到爐火純青的地步了。
九、刑不上大夫,禮不下庶人
原句是“刑不尊大夫,禮不卑庶人”。由于我們對“上”“下”的認識不全,常將它們誤解。其實“上”“下”還有尊卑之意,原意應為不會因為大夫之尊,就可以免除刑罰;也不會因為是平民,就將他們排除在文明社會之外。
十、無奸不商
原是“無尖不商”,是說古時候開糧行、賣谷米是用升或斗量的,商人賣谷米每次都把升和斗堆得尖尖的,盡量讓利,以博得回頭客,所以叫無尖不商。如果是“奸”,那世上做生意的,沒一個好人了。不過現(xiàn)在道德下滑很嚴重,“無尖不成商”慢慢就變成了名副其實的“無奸不商”或“奸商”了。
十一、唯女子與小人難養(yǎng)也
原句為:“唯女子與小人難養(yǎng)也,近之則不孫,遠之則怨。”
因為《論語》的這句話,有人就解讀為孔子歧視女性,甚至被認為是男尊女卑的始作俑者,雖然很多人這么認為,特別是現(xiàn)代人更加這么認為,但還是有人在為孔子鳴不平。眾所周知在49年后的中國大陸自始至終給老夫子戴著一個意識形態(tài)的帽子,因此這些辯護的聲音也就難以被世人所知了。孔子一貫的思想是平等、仁愛,愛人如己,他怎么會歧視女人。
首先,提倡實踐“為父母守三年之喪”,充分證明他是一位孝子,他孝敬的不僅只有父親,而且也有母親。
孔老夫子深為推崇《詩經(jīng)》,他認為懂《詩》經(jīng)是道德修養(yǎng)的第一步。還說:“詩三百,一言以蔽之,思無邪”,在《詩經(jīng)》第一篇里,孔子就選的是《關雎》。“關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。”當我們仔細翻翻這部經(jīng)孔子修訂整理后的著作時,就會發(fā)現(xiàn)里邊很多篇幅都在歌頌女子的青春美麗、大方善良,歌頌了當時男女平等、自由戀愛的浪漫氛圍,也批判了一些男子對女子始亂終棄的行為。一個將“窈窕淑女,君子好逑”這樣的優(yōu)美和浪漫的句子放在全書第一篇的孔子,一個對女性美著力夸贊、對愛情大加謳歌的孔子,會是歧視婦女的人嗎?另外,從《詩經(jīng)》中所反映的社會風貌,我們可以得知,從三代(夏、商、周)以來直至孔子所生活的那個時期,男女是相當平等的。說孔子歧視女性,不僅和孔子的思想不符,更與當時的社會風氣不符。
如果孔子把女人當成道德卑鄙的小人,他會這樣描述人類美好的愛情?何況孔子從小就是母親獨自把他撫養(yǎng)大,他尊重母親,能瞧不起女人?有人根據(jù)古文特定的語法,發(fā)現(xiàn)《論語》的句式多用對偶。例如:“君子周而不比,小人比而不周”、“學而不思則罔,思而不學則殆”、“君子喻于義,小人喻于利。”、“君子坦蕩蕩,小人長戚戚。”所以從語法來看,這里的“女子”和“小人”是意思相近相似的詞。按照“人之陽曰男,人之陰曰女”,這里的“女”其實是一個形容詞“陰性的”,“女子”就是“內心陰險狡詐的人”,全句就成了:那些內心陰險狡詐、人格卑鄙齷齪的人是最難以相處的。親近他們,他們會無禮;疏遠他們,他們又會怨恨。
另外值得一提的是,孔子批判的是被“養(yǎng)”起來的狡詐卑鄙小人。想想什么人才能養(yǎng)小人?君主啊!所以這句話是指君王身邊的小人。這些人,親近了會變得無禮傲慢,遠離了又會心生怨恨。
還值得注意的是孔子說這句話時的背景。孔子是在衛(wèi)國之行后發(fā)現(xiàn)自己不僅被衛(wèi)國君主欺騙了,還被衛(wèi)國君主身邊的小人仗勢愚弄。孔子于是指責衛(wèi)國君主聽信身邊小人:“吾未見好德如好色者也!”孔子離開衛(wèi)國之后,就發(fā)了感慨:“唯女子與小人難養(yǎng)也!近之則不孫,遠之則怨。”
那這后面一句怎么解釋呢?就是說你作為一個君主,對那些后宮沒什么本事的拍馬小人太親近了,他們就會得意忘形,忘了自己的身份,開始用你的權力胡做非為,而你疏遠她們吧,她們又要埋怨,是非常麻煩的事。孔子之前,妲己誤國,烽火戲諸侯。孔子之后,宦官小人當?shù)溃屎笸馄輥y政的橋段更是屢屢上演,不可枚數(shù)。知道了這些歷史背景和人生經(jīng)歷,再看看孔子的衛(wèi)國之行,一切都明白了。