瑪納斯是一部關(guān)于新疆柯爾克孜族的英雄史詩,整部史詩以第一部中的主人公之名得名,講述一家子孫八代人不畏艱險(xiǎn),奮勇拼搏,創(chuàng)造美好生活,歌頌偉大愛情的故事。一共分為8大部22萬行,吉爾吉斯斯坦總55萬,2006年被納入第一批非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。現(xiàn)在很多人都演唱瑪納斯。
《瑪納斯》共分為八部,它是格律詩。它的詩段有兩行﹑三行﹑四行的﹐也有四行以上的。每一詩段行數(shù)的多寡,依內(nèi)容而定。每個(gè)詩段都押腳韻,也有部分兼押頭韻﹑腰韻的。每一詩行多由 7個(gè)或 8個(gè)音節(jié)組成,亦間有11個(gè)音節(jié)一行的。各部演唱時(shí)有其各種固定的曲調(diào)。
第1部《瑪納斯》,也是最精彩的一部分,敘述了第一代英雄瑪納斯聯(lián)合分散的各部落和其他民族受奴役的人民共同反抗卡勒瑪克﹑契丹統(tǒng)治的業(yè)績(jī),主要講述窮卡雜特(qong kazat),翻譯就是大戰(zhàn)爭(zhēng)的意思;
第2部《賽麥臺(tái)依》,敘述瑪納斯死后,其子賽麥臺(tái)依繼承父業(yè),繼續(xù)與卡勒瑪克斗爭(zhēng)。因其被叛逆坎喬勞殺害,柯爾克孜族人民再度陷入卡勒瑪克統(tǒng)治的悲慘境遇;
第3部《賽依臺(tái)克》,描述第三代英雄賽麥臺(tái)依之子賽依臺(tái)克嚴(yán)懲內(nèi)奸,驅(qū)逐外敵,重新振興柯爾克孜族的英雄業(yè)績(jī);
第4部《凱耐尼木》,述說第四代英雄賽依臺(tái)克之子凱耐尼木消除內(nèi)患,嚴(yán)懲惡豪,為柯爾克孜族人民締造了安定生活;
第5部《賽依特》,講述第五代英雄凱耐尼木之子賽依特?cái)爻В瑸槊癯Γ?br />
第6部《阿斯勒巴恰、別克巴恰》,講述阿斯勒巴恰的夭折及其弟別克巴恰如何繼承祖輩及其兄的事業(yè),繼續(xù)與卡勒瑪克的統(tǒng)治進(jìn)行斗爭(zhēng);
第7部《索木碧萊克》,講述第七代英雄別克巴恰之子索木碧萊克如何戰(zhàn)敗卡勒瑪克﹑唐古特﹑芒額特部諸名將,驅(qū)逐外族掠奪者;
第8部《奇格臺(tái)依》,敘說第八代英雄索木碧萊克之子奇格臺(tái)依與卷土重來的卡勒瑪克掠奪者進(jìn)行斗爭(zhēng)的英雄業(yè)績(jī)。史詩的每一部都可以獨(dú)立成篇,內(nèi)容又緊密相連,前后照應(yīng),共同組成了一部規(guī)模宏偉壯闊的英雄史詩。
《瑪納斯》不只是一部珍貴的文學(xué)遺產(chǎn),而且是研究柯爾克孜族語言﹑歷史﹑民俗﹑宗教等方面的一部百科全書,它不僅具有文學(xué)欣賞價(jià)值,而且也具有重要的學(xué)術(shù)研究?jī)r(jià)值。例如史詩中出現(xiàn)的古老詞匯﹑族名傳說﹑遷徙路線,古代中亞﹑新疆各民族的分布及其相互關(guān)系,大量有關(guān)古代柯爾克孜族游牧生活﹑家庭成員關(guān)系﹑生產(chǎn)工具﹑武器制造及有關(guān)服飾﹑飲食﹑居住﹑婚喪﹑祭典﹑娛樂和信仰伊斯蘭教前的薩滿教習(xí)俗等,都是非常珍貴的資料。
《瑪納斯》通過曲折動(dòng)人的情節(jié)和優(yōu)美的語言,反映了歷史上柯爾克孜族人民反抗卡勒瑪克﹑契丹人的奴役,以及肅清內(nèi)奸﹑懲處豪強(qiáng)﹑斬除妖魔﹑為民除害的斗爭(zhēng),表現(xiàn)了古代柯爾克孜族人民爭(zhēng)取自由﹑渴望幸福生活的理想和愿望。
《瑪納斯》不僅流傳于中國(guó)新疆,也流傳于蘇聯(lián),吉爾吉斯斯坦,烏茲別克斯坦和阿富汗的柯爾克孜人聚集的地區(qū)﹐那里也有許多“瑪納斯奇”。
《瑪納斯》的各部在人物塑造﹑故事情節(jié)的安排上頗多創(chuàng)見,在語言藝術(shù)方面,具有濃郁的民族特色。史詩中的豐富聯(lián)想和生動(dòng)比喻,均與柯爾克孜族人民獨(dú)特的生活方式﹑自然環(huán)境相聯(lián)系。史詩中常以高山﹑湖泊﹑急流﹑狂風(fēng)﹑雄鷹﹑猛虎來象征或描繪英雄人物,并對(duì)作為英雄翅膀的戰(zhàn)馬,作了出色的描寫。僅戰(zhàn)馬名稱就有白斑馬﹑棗騮馬﹑杏黃馬﹑黑馬駒﹑青灰馬﹑千里駒﹑銀耳馬﹑青斑馬﹑黑花馬﹑黃馬﹑青鬃棗騮馬﹑銀兔馬﹑飛馬﹑黑兒馬﹑銀鬃青烈馬﹑短耳健馬等等。史詩中出現(xiàn)的各類英雄人物都配有不同名稱和不同特征的戰(zhàn)馬。史詩幾乎包含了柯爾克孜族所有的民間韻文
演唱瑪納斯
體裁,既有優(yōu)美的神話傳說和大量的習(xí)俗歌,又有不少精練的諺語。