<menuitem id="9k9vf"></menuitem>

      一级国产国产一级,一道高清无码视频久久久久,久热这里只精品99re8久,大地资源影院在线播放

      您現(xiàn)在的位置:首頁(yè) > 古董 > 鑒賞知識(shí) > 風(fēng)水古書(shū)《葬經(jīng)》原文及譯文

      風(fēng)水古書(shū)《葬經(jīng)》原文及譯文

      來(lái)源:  瀏覽 3922

      《葬經(jīng)》,又稱作《葬書(shū)》,分為內(nèi)篇、外篇以及雜篇。《葬經(jīng)》是東晉時(shí)期一個(gè)名為郭璞的學(xué)者所著,葬經(jīng)書(shū)中對(duì)風(fēng)水知識(shí)及其重要性作了詳細(xì)的論述,可以說(shuō)是中國(guó)風(fēng)水文化之宗,中華術(shù)數(shù)其中的一部風(fēng)水經(jīng)典。
      《葬經(jīng)》原文及譯文(一)

        原文:葬者,乘生氣也。
        譯文:生氣即一元運(yùn)行之氣,在天則周流六虛,在地則發(fā)生萬(wàn)物。天無(wú)此則氣無(wú)以資,地?zé)o此則形無(wú)以載,故磅礴乎大化,貫通乎品匯,無(wú)處無(wú)之,而無(wú)時(shí)不運(yùn)也。陶侃曰:先天地而長(zhǎng)存,后天地而固有,蓋亦指此云耳。且夫生氣藏于地中,人不可見(jiàn),惟循地之理以求之,然后能知其所在。葬者能知其所在,使枯骨得以乘之,則地理之能事畢矣。

        原文:五氣行乎地中,發(fā)而生乎萬(wàn)物。
        譯文:五氣即五行之氣,乃生氣之別也。夫一氣分而為陰陽(yáng),析而為五行,雖運(yùn)于天實(shí)出于地,行則萬(wàn)物發(fā)生,聚則山川融結(jié),融結(jié)者,即二五之精、妙合而凝也。

        原文:人受體于父母,本骸得氣,遺體受蔭。
        譯文:父母骸骨,為子孫這本,子孫形體,乃父母之枝,一氣相應(yīng),由本而達(dá)枝也。考試程子曰:卜其宅兆,卜其他地之美惡也。地美則神靈安,子孫盛,若培壅其根而枝葉茂,理固然也,惡則反是。蔡季通曰:生死殊途,情氣相感,自然默與之通。今尋暴骨,以生人刺血滴之,而滲入則為親骨肉,不滲則非。氣類相感有如此者,則知枯骨得蔭,生人受福,其理顯然,不待智者而后知也。或謂抱養(yǎng)既成,元非遺體,僧道嗣續(xù),亦異所生,其何能蔭之有?而不知人之心通乎氣,心為氣之主,情通則氣亦通,義絕則應(yīng)亦絕。故后母能蔭前母子,前母亦發(fā)后母兒,其在物則萎藪螟蛉之類是也,尚何疑焉。

        原文:經(jīng)曰:氣感而應(yīng),鬼福及人。
        譯文:父母子孫,本同一氣,互相感召,如受鬼福,故天下名墓,在在有之。蓋真龍發(fā)跡,迢迢百里或數(shù)十里結(jié)為一穴,及至穴前,則峰巒矗擁,眾水環(huán)繞,疊樟層層,獻(xiàn)奇于后,龍脈抱衛(wèi),砂水翕聚,形穴既就,則山川這靈秀,造化之精英,凝結(jié)融會(huì)于其中矣。茍盜其精英,空竊其靈秀,以父母遺骨藏于融會(huì)之地,由是子孫之心,寄托于此,因其心之所寄,遂能與之感通,以致福于將來(lái)也。是知人心通乎氣,而氣通乎天,以人心之靈,合山川之靈,故降神孕秀,以鐘于生息之源,而其富貴貧賤,壽夭賢愚,靡不攸系至于形貌之妍丑,并皆肖象山川之美惡,故篙岳生申,尼丘孕孔,豈偶然哉!嗚呼,非葬骨也,乃葬人之心也;非山川之靈,亦人心自靈耳。世有往往以遺骨棄諸水火而無(wú)祻福者,蓋心與之離故也。

        原文:是以銅山西崩,靈鐘東應(yīng)。
        譯文:漢未央宮一日無(wú)故鐘自嗚,東方朔曰:必生銅山崩應(yīng)。未幾西蜀果奏銅山崩,以日揆之,正未央鐘鳴之日也。帝問(wèn)朔何以知之,對(duì)曰:銅出于山,氣相感應(yīng),猶人受體于父母也。帝嘆曰:物尚樂(lè),況于人乎!昔曾子養(yǎng)母至孝,子出,母欲其歸,則嚙指,而曾子心痛。人凡父母不安而身離待側(cè),則亦心痛,特常人孝心薄而不自覺(jué)耳。故知山崩鐘應(yīng),亦其理也。

        原文:木華于春,栗芽于室。
        譯文:此亦言一氣之感召也。野人藏栗,春至栗木華,而家藏之栗亦芽。實(shí)之去本已久,彼華此芽,蓋以本性原在,得氣則相感而應(yīng),亦猶父母之骨,葬乘生氣而子孫福旺也。夫一氣磅礴于天地間,無(wú)端倪,無(wú)終窮,萬(wàn)物隨時(shí)運(yùn)化,本不自知,而受造物者亦不自知也。
        蓋生者,氣之聚凝結(jié)者成骨,死而獨(dú)留,故葬者反氣入骨,以蔭所生之法也。
        乾父之精,坤母之血,二氣感合,則精化為骨,血化為肉,復(fù)藉神氣資乎其間,遂生而為人。及其死也,神氣飛揚(yáng),血肉消潰,惟骨獨(dú)存。而上智之士,圖葬于吉地之中,以內(nèi)乘生氣,外假子孫思慕,一念與之吻合,則可以復(fù)其既往之神,萃其已散之氣。蓋神趨則氣應(yīng),地靈而人杰,以無(wú)為有,借偽顯真,事通陰陽(yáng),功奪造化,是為反氣入骨,以蔭所生之法也。

        原文:丘壟之骨,岡阜之支,氣之所隨。
        譯文:丘壟為陰,岡阜為陽(yáng)。丘言其高,骨乃山這帶石者。壟高不能自立,必藉石帶土而后能聳也。岡者跡也,土山為阜,言支之有毛脊者。壟之有骨,氣隨而行則易見(jiàn),支無(wú)石,故必觀者毛脊而后能辨也。然有壟而土支,石壟而隱、支而隆者,又全藉乎心目之巧以區(qū)別也。

        原文:經(jīng)曰:氣乘風(fēng)則散,界水則止。
        譯文:謂生氣隨支壟體質(zhì)流行,滔滔而去,非水界則莫之能止。及其止,也必得城郭完密,前后左右環(huán)圍,然后能藏風(fēng),而不致有蕩散之患。經(jīng)云:明堂惜水如惜血,堂里避風(fēng)如避賊,可不慎哉!

        原文:古人聚之使不散,行之使有止,故謂之風(fēng)水。
        譯文:高壟之地,天陰自上而降,生氣浮露,最怕風(fēng)寒,易為蕩散。如人深居密室,稍有罅隙通風(fēng),適當(dāng)肩背,便能成疾。故當(dāng)求其城郭密固,使氣之有聚也。平支之穴地,陽(yáng)自下而升,生氣沉潛,不畏風(fēng)吹[缺]出在曠野,雖八面無(wú)蔽,已自不覺(jué)。或遇穴晴日朗,其溫和之氣自若,故不以寬曠為嫌,但取橫水之有止,使氣之不行也,此言支壟之取用不同有如此。

        原文:風(fēng)水之法,得水為上,藏風(fēng)次之。
        譯文:支壟二者,俱欲得水,高坡之地,或從腰落,雖無(wú)大江攔截,亦必池塘以止內(nèi)氣,不則運(yùn)河不稍遠(yuǎn),而隨身金魚(yú)不可無(wú)也。倘若金魚(yú)不界,則謂之雌雄失經(jīng),雖藏風(fēng)亦不可用。平支之地,雖若無(wú)蔽,但得橫水?dāng)r截,何嫌寬曠。故二者皆以得水為上也。

        原文:經(jīng)曰:外氣橫形,內(nèi)氣止生,蓋言此也。
        譯文:水流土外,謂之外氣;氣藏土中,謂之內(nèi)氣。故必得外氣形橫,則內(nèi)之生氣自然止也,此引經(jīng)以結(jié)上文,得水為上之意。

        原文:何以言之?氣之盛雖流行,而其余者猶止:雖零散,而其深者猶有聚。
        譯文:高壟之地,落勢(shì)雌雄,或去或止,各有[缺]作自[缺]一地,可盡其力量也。而好龍多從腰落,分布枝蔓于數(shù)十里之間,或?yàn)槌枪瘶?lè)官曜、禽鬼、捍門、華表、羅星之類,皆本身自帶不可為彼,既流行而余者非止也,但當(dāng)求其聚處,而使之不散耳。平支之龍,大山跌落平洋,四畔曠闊,其為城郭亦不過(guò)高,逾數(shù)尺而已,且去。譯穴遼遠(yuǎn),朝山一點(diǎn),在乎云靄之表,人莫不以八風(fēng)無(wú)蔽為嫌,又豈知支壟氣隱若零散,而其深者猶有聚也,但得橫水?dāng)r截,使之有止耳。此方支攏之氣盛者如此。

        原文:故藏于涸燥者宜深,藏于坦夷者宜淺。
        譯文:上句言壟,下句言支。高壟之地,陰之象也,氣在內(nèi),強(qiáng)剛而沉下,故言涸燥當(dāng)深葬。平支之地,陽(yáng)之象也,氣在外,弱柔而浮上,故方坦夷當(dāng)淺葬。

        原文:經(jīng)曰:淺深得乘,風(fēng)水自成。
        譯文:高壟之葬,潛而弗彰,故深取其沉氣也;平支之葬,露而弗隱,故淺取其浮氣也。得乘者,言所葬之棺得以乘其生氣也。淺深,世俗多用九星白法以定尺寸,謬也。不若只依金銀爐底求之為得。

        原文:夫陰陽(yáng)之氣,噫而為風(fēng),升而為云,降而為雨。行乎地中而為生氣。
        譯文:陰陽(yáng)之氣即地中之生氣,故噫為風(fēng),升為云,降為雨。凡所以位天地、育萬(wàn)物者,何莫非此氣邪!斯蓋因曰葬乘生氣,故重舉以申明其義。愚嘗謂,能生能殺,皆此氣也。葬得其法,則為生氣,失其道,則為殺氣。如所謂加減饒借吞吐浮沉之類,并當(dāng)依法而剪裁之,不致有撞殺沖刑破腮翻斗之患也。

        原文:夫土者氣之體,有土斯有氣,氣者,水之母,有氣斯有水。
        譯文:氣本無(wú)體,假土為體,因土而知有此氣也。水本無(wú)母,假氣為母,因氣而知有此水也。五行以天一生水。且水何從生哉?生水者金也,生金者土也。土腹藏金,無(wú)質(zhì)而有其氣。乾藏坤內(nèi),隱而未見(jiàn),及乎生水,其兆始萌。言氣為水母者,即乾金之氣也。世人不究本源,但以所見(jiàn)者水爾,故遂以水為天地之始,蓋通而未精者也。

        原文:經(jīng)曰:土形氣形,物因以生。
        譯文:生氣附形而有,依土而行,萬(wàn)物亦莫非[缺]也。此引經(jīng)結(jié)上有文有土斯有氣之意。

        原文:夫氣行乎地中,其行也因地之勢(shì),其聚也因地之勢(shì)。
        譯文:氣行地中,人不見(jiàn),其始也則因地之勢(shì)而知其行,其次也又因勢(shì)之止而知其聚也。

        原文:葬者,原其起,乘其止。
        譯文:善葬者,必原其起以觀勢(shì),乘其止以扦穴。幾言止者,乃山川融結(jié),奇秀之所有,非明眼莫能識(shí)也。《片玉髓》云:草上露華偏在尾,花中香味總居心。其止之謂與!或謂粘穴乘其脈之盡處為止,然則蓋倚撞安可以止云。不知古人正恐后世不識(shí)止處,故立為四法以乘之。夫蓋者止于蓋,倚者止于倚也,撞粘莫不皆然,唯觀義之所在,高低正側(cè),何往而非止乎!

        原文:地勢(shì)原脈,山勢(shì)原骨,委蛇東西,或?yàn)槟媳薄?/span>
        譯文:平夷多土,陡瀉多石,支之行必認(rèn)土脊以為脈,壟之行則求石脊以為骨。其行度之勢(shì),委蛇曲折,千變?nèi)f化,本無(wú)定式,大略與丘壟之骨、岡阜之支略同。

        原文:千尺為勢(shì),百尺為形。
        譯文:千尺言其遠(yuǎn),指一枝山之來(lái)勢(shì)也。百尺言其近,指一穴地之成形也。

        原文:勢(shì)來(lái)形止,是謂之全氣,全氣之地,當(dāng)葬其止。
        譯文:原其遠(yuǎn)勢(shì)之來(lái),察其近形之止,形勢(shì)既順,則山水翕合,是為全氣之地。又當(dāng)求其止處而葬之,斯盡善矣。止之一字,最謂吃緊,世之葬者,不乏全氣之地,但于止處則有味焉耳。夫千里來(lái)龍,五足人手,才差一指,盡廢前功,縱奇峰聳拔,秀水之玄,皆不為我用矣。若得其傳,知其止,則如數(shù)二三,辨黑白,人或見(jiàn)其莽,然可左可右,可移可易,而不知中間自有一定不易之法、尺寸不可遷改者。《摜》云:立穴若還裁不正,縱饒吉地也徒然。高低深淺如葬誤,福變?yōu)闉?zāi)起禍懲。

        原文:宛委自復(fù),回環(huán)重復(fù)。
        譯文:宛委自復(fù),指其勢(shì)而言。或順或逆,即委蛇東西或?yàn)槟媳敝庖病;丨h(huán)重復(fù),以其形而論。層拱迭繞,即朝海拱辰之義也。全氣之地,其融結(jié)之情如此。

        原文:若踞而候也。
        譯文:如人之踞然不動(dòng)而有所待然,若攬而有也。如貴人端坐器具,華陳攬之而有余。

        原文:欲進(jìn)卻退,欲止而深。
        譯文:上句言擁衛(wèi)之山,須得趨揖朝拱,不欲其僭逼沖突而不遜也。下句言潴蓄之水,必得止聚淵澄,不欲其陡瀉反背而無(wú)情也。

        原文:來(lái)積止聚,沖陽(yáng)和陰。
        譯文:來(lái)山凝結(jié),其氣積而不散;止水融會(huì),其情聚而不流。斯乃陰陽(yáng)交濟(jì),山水沖和也。

        原文:土高水深,郁草茂林。
        譯文:水深沉則土壤高厚,氣沖和則草木茂昌。程子曰:曷謂地之美?土色光潤(rùn),草木茂盛,乃其驗(yàn)也。

        原文:氣象貴若千成,富如萬(wàn)金。
        譯文:氣像尊嚴(yán),若千乘之貴;擁簇繁伙,猶萬(wàn)金之富。

        原文:經(jīng)曰:形氣止畜,化生萬(wàn)物,為上地也。
        譯文:堂局完密,形穴止聚,則生氣藏蓄于中矣。善葬者,因其聚而乘之,則可以福見(jiàn),在昌后裔。如萬(wàn)物由此氣而成,化育之功,故為上地。

        原文:地貴平夷,土貴有支。
        譯文:支龍貴平坦夷曠,為得支之正體。而土中復(fù)有支之紋理,平緩恰軟,不急不燥,則表里相應(yīng)。然卻有支體而得壟之情性者,直如擲搶,急如繃線,謂之倒火硬木,此陽(yáng)中含陰也,法當(dāng)避殺,粘唇架折而葬。劉氏所謂直急則避球而湊檐是也。陽(yáng)者為弱,本宜湊入,奈何性急,要縮下一二足,緩其急性,茍執(zhí)支法插之則兇。此支龍之至難體認(rèn)者,故景純謂支龍之辨,蓋言此也。

        原文:支之所起,氣隨而始;支之所氣隨以鐘。
        譯文:此言平支行度體段,原其始則氣勢(shì)隨之而行,乘其止則氣脈因之而鐘,觀勢(shì)察脈,則可以知其氣之融結(jié)矣。

        原文:觀支之法,隱隱隆隆,微妙玄通,吉在其中。
        譯文:隱隱,有中之無(wú)也;隆隆,無(wú)中之有也。其體段若盞中之酥,云中之雁,灰中線路,草蛇蹤,生氣行乎其間,微妙隱伏而難見(jiàn),然其吉?jiǎng)t無(wú)以加矣。

        原文:經(jīng)曰:地有吉?dú)猓岭S而起,支有止氣,水隨而比,勢(shì)順形動(dòng),回復(fù)其中,法葬其中,永吉無(wú)兇。
        譯文:引經(jīng)以明上文支龍行度,言平夷之地,微露毛脊,圓者如浮漚,如星,如珠,方者如箱,如印,長(zhǎng)者如玉尺,如蘆鞭,曲者如幾如帶,方圓大小不等者如龜魚(yú)蛙蛤,是皆地之吉?dú)庥科穑释烈嚯S之而凸起。及其止也,則如雞巢旋螺之狀,言形止脈盡而一水交度也。高水一寸,便可言山,低土一寸,使可言水,此支氣之止,與水朋比而相為體用者也。勢(shì)順形動(dòng)者,龍勢(shì)順?lè)环茨妫中位顒?dòng)而多盤旋,砂水鉤夾,回環(huán)重復(fù),首尾無(wú)蔽,始終有情,依法自可扦穴。

        原文:山者勢(shì)險(xiǎn)而有也,法葬其會(huì)。
        譯文:山言壟也,勢(shì)雖險(xiǎn)峻,而其中復(fù)有不險(xiǎn)之穴,但當(dāng)求其止聚融會(huì)處而葬之,則善矣。蓋高壟之地,來(lái)勢(shì)高大,落勢(shì)雄壯,結(jié)勢(shì)亦且[缺]急此[缺]之[缺]也,卻有一等以隴為體而得支之情性者,大山翔舞垂下,及至平地,變?yōu)橹w,謂之下山水,此陰中含陽(yáng)也。若不識(shí)粘葬山麓,莫不以前拖平地為璞褥,豈知其勢(shì)未往,兩邊界水隨脈而行,平平隱伏,直至堂心,其脈始盡。《天寶經(jīng)》曰:凡認(rèn)脈情看住絕,水若行時(shí)脈不歇。歇時(shí)須有小明堂,氣止水交方是穴。后面要金氣可乘,前頭要合水可匯。若還鑿腦而鑿胸,湊急傷龍匪融結(jié)。此定穴之密語(yǔ)也,故當(dāng)求其砂水會(huì)處,枕流而葬。陰者為強(qiáng),固當(dāng)縮下,奈何性緩,要插上七八寸,急其緩性,名為湊交斗煞,劉氏所謂擺緩,則入檐而湊球是也。茍執(zhí)法扦之,則主敗絕,此又高隴之至難體認(rèn)者。

        原文:乘其所來(lái)。
        譯文:言生氣之所從來(lái),因其來(lái)而知其止,故葬者得以乘之,不使有分寸之違也。脈不離棺,棺不離脈,棺脈相就,剝花接木,法當(dāng)就化生腦上,循脈看下,詳認(rèn)雞跡蟹眼,三文名字交牙滴斷,或分十字,或不分十字,看他陰陽(yáng)配與不配,及夫強(qiáng)弱順逆,急緩生死,浮沉虛實(shí),以定加減饒借。內(nèi)接生氣,外揚(yáng)穢氣,內(nèi)外符合,前后無(wú)蔽,始為真穴,一有不順,即花假矣,此乘生氣之要訣也。下言乘金穴土義同。

        原文:審其所廢。
        譯文:謂入首廢壞,真?zhèn)文妫什坏貌辉敿訉彶煲病7蛱煺嫖磫剩瑒t定穴易為力,但乘其來(lái),即知其止。卻有一等不幸,為牛羊踐踏,上破下崩,歲久年深,或種作開(kāi)墾,或前人謬扦其旁圍墻拜壇,不無(wú)晦蝕,或曾為居基,益低損高,或田家取土,鋤掘戕賊,而大八字與金魚(yú)不可得而移易,但要龍真局正,水凈砂明,當(dāng)取前后左右四應(yīng),證之心目,相度酌量開(kāi)井,無(wú)不得矣。蓋夫一氣化生,支壟隨氣而成形質(zhì),今既廢壞莫辨,故必于廢中審之,則凡所謂陰陽(yáng)剛?cè)幔本徤溃〕撂搶?shí)之理,無(wú)不了然。既得其理,則倒杖之法亦因之而定焉。

        原文:擇其所相。
        譯文:謂擇其所相輔于我者。法當(dāng)于小八字下看兩肩暗翊,肩高肩低,以分陰陽(yáng)作用,次視三分三合,崎急平緩,以別順逆饒減,盡觀蟬翊之砂,蝦須之水,以定葬口界限,是皆左右之所相。茍失其道,則有破肋翻斗、傷龍傷穴、偽淺傷深之患,故不得不詳加審擇也。下篇言相水印木義同。

        原文:避其所害。
        譯文:謂避去死氣,以求生氣也。蓋穴中之氣,有刑有德,裁剪得法,則為生氣,一失其道,則為死氣,故不得不審而避之。何以言之?避死挨生是也。如陽(yáng)脈落穴,以陰為生,陽(yáng)為死。陰脈落穴,以陽(yáng)為生,陰為死。脈來(lái)邊厚邊薄,以薄為生,厚為死。雙脈一長(zhǎng)一短,以短為生,長(zhǎng)為死。一大一小,以小為生,大為死。以秀嫩光凈圓,厚涌動(dòng)為生,枯老臃腫,破碎直硬為死。又或砂水之間,反坑斜飛,直撞刺射,皆為形煞。橫過(guò)之山如槍如刀尖利,順?biāo)墒帐盀橛谜哂弥杀苋フ弑苤藙t以眼前之所見(jiàn)者而論之也。又程子謂“五患”,劉氏謂“四惡”,皆在所當(dāng)避也。

        原文:是以君子奪神功改天命也。
        譯文:上文所謂乘審擇避,全憑眼力之巧,工力之具,趨全避缺,增高益下,微妙在智,觸類而長(zhǎng),玄通陰陽(yáng),功奪造化。及夫穴場(chǎng)一應(yīng)作用,裁剪放送之法,皆是也。陳希夷先生曰:“圣人執(zhí)其樞機(jī),秘其妙用,運(yùn)于己心,行之于世,天命可移,神功可奪,歷數(shù)可變也。”道不虛行,存乎人耳。

        原文:禍福不旋日,經(jīng)曰:葬山之法若呼吸,中言速度也。
        譯文:禍福之感召,捷于影響,能乘能審,能擇能避,隨其所感,否則為兇應(yīng)矣。大要在分別陰陽(yáng)以為先務(wù)。有純陰純陽(yáng),邊陰邊陽(yáng),上陽(yáng)下陰,上陰下陽(yáng),陰交陽(yáng)半,陽(yáng)交陰半,強(qiáng)陽(yáng)弱陰,老陽(yáng)嫩陰,各有作法。陰來(lái)則陽(yáng)受,陽(yáng)來(lái)則陰作,或入檐而斗球,或避球而湊檐。又有陽(yáng)噓陰吸之不同,順中取逆,逆中取順,情有蓋粘,則正球順作,情在倚撞,則架折逆受。假若陰脈落穴,放棺饒過(guò)陽(yáng)邊,借陽(yáng)氣一噓,其氣方生。陽(yáng)脈落穴,放棺饒過(guò)陰邊,借陰氣一吸,其氣方成。所謂陽(yáng)一噓而萬(wàn)物生,陰一吸而萬(wàn)物成是也。茍不識(shí)裁剪放迭之法,當(dāng)噓而吸,當(dāng)吸而噓,宜順而逆,宜逆而順,及夫左右吞吐深淺不知其訣,不能避殺挨生,則生變?yōu)闅猓v使高下無(wú)差,左右適宜,淺深合度,猶且不免于禍,況未當(dāng)于理者乎!古歌日:“若還差一指,如隔萬(wàn)重山”。艮有以也。

        原文:山之不可葬者五:氣以生和,而童山不可葬也。
        譯文:土色光潤(rùn),草木茂盛,為地之美。今童山粗頑,土脈枯槁,無(wú)發(fā)生沖和之氣,故不可葬。卻又有一等山石,紋理濕潤(rùn),光如卵殼,草木不可立根,自然不產(chǎn),開(kāi)井而得五色土穴者,是又不可以童而棄也。

        原文:氣因形來(lái),而斷山不可葬也。
        譯文:夫土者氣之體,有土斯有氣。山既鑿斷,則生氣隔絕不相接續(xù),故不可葬。《青華秘髓》云:一息不來(lái)身是殼,亦是此意。然與自然跌斷者則又不相侔矣。

        原文:氣因土行,而石山不可葬也。
        譯文:高壟之地,何莫非石,所謂山勢(shì)原骨,骨即石也,石山行度,有何不可?惟融結(jié)之處不宜有石耳。夫石之當(dāng)忌者,焦硬而頑,麻燥而蘇,或不受鋤掘,火焰飛揚(yáng),肅煞之氣,含煙帶黑,為兇也。其余縱使有石,但使體質(zhì)脆嫩,紋理濕潤(rùn),顏色鮮明,則無(wú)不吉矣。又有奇形怪穴隱于石間者,四畔皆石,于其中有土穴,取去土盡,始可容棺。又有頑石鑿開(kāi)而下有土穴,皆可入選,是未可以石為嫌也。

        原文:氣以勢(shì)止,而過(guò)山不可葬也。
        譯文:此言橫龍?zhí)咸暇谷ィ熘蛔。瑑蛇吢杂写瓜拢贿^(guò)撓掉而已。氣因勢(shì)而止,穴因形而結(jié),過(guò)山無(wú)情,其勢(shì)未止,其形未住,故不可葬。卻又有一等橫龍滴落,正龍腰落,及夫斬關(guān)為穴者,不同也。

        原文:氣以龍會(huì),而獨(dú)山不可葬也。
        譯文:支龍行度,兄弟同完,雌雄并出,及其止也,城郭完密,眾山翕集,方成吉穴。彼單山獨(dú)龍,孤露無(wú)情,故不可葬。卻又有一等支龍不生手足,一起一伏,金水行度,跌露平洋,兩邊借外衛(wèi)送為養(yǎng)蔭,及其止也,雌雄交度,大江拱朝或橫攔,外陽(yáng)遠(yuǎn)接,在乎縹紗之間,縱有陰砂,僅高一步,此又不可以孤露而棄之地。何以言之?蓋得水為上,藏風(fēng)次之,所以為貴也。

        原文:經(jīng)曰:童斷石過(guò),獨(dú)生新兇,而消已福。
        譯文:此復(fù)證五兇之不可用也,凡此是無(wú)所[缺]適足腐骨爛棺而已,主退敗少亡癆疾,久則歸于歇滅,可不慎哉!

        原文:上地之山,若伏若連,其原自天。
        譯文:此言上地龍之行度體段也,大頓小伏,藕斷絲連,謂之脫卸。夫大地千百里,行龍其何可窮乎,故遠(yuǎn)若自天而來(lái)也。若水之波。此言隱藏伏于平洋大坂之間,一望渺無(wú)涯際,層層級(jí)級(jí),若江而之水,微風(fēng)蕩漾,則有輕波細(xì)紋,謂之行地水,微妙玄通,吉在其中矣。

        原文:若馬之馳。
        譯文:原其起,若馬之奔騰,將欲止,如馬之及廄。

        原文:其來(lái)若奔。
        譯文:其來(lái)也,奔馳迅速,如使者之告捷。

        原文:其止若尸。
        譯文:其止也,若尸居不動(dòng),無(wú)復(fù)在去意。

        原文:若懷萬(wàn)寶而燕息。
        譯文:眾山朝揖,萬(wàn)水翕聚,如貴人燕安休息珍[缺],富如萬(wàn)金,若攬而有也。

        原文:若具萬(wàn)善而潔齊。
        譯文:明堂寬綽,池湖絳繞,左右前后,眼界不空,若貴人坐定,珍撰畢陳,食前方丈也。

        原文:若橐之鼓。
        譯文:橐乃無(wú)底囊,今煅者引風(fēng)之具,即其類也。才經(jīng)鼓動(dòng),其氣即盛,吉納氣之滿也。

        原文:若器之貯。
        譯文:如器之盛物,滿而不溢,言氣之止聚也。

        原文:若龍若鸞或騰或盤。
        譯文:若龍之般旋,蠻之飛騰,言其活動(dòng)有蜿蜒翔舞之體段,無(wú)破碎死蠢之形狀。禽伏獸蹲,若萬(wàn)乘之尊也。來(lái)勢(shì)如虎出深林,自幽而漸顯,氣象蹲踞而雄壯,止勢(shì)如鷹落平砂,自高而漸低,情意俯伏而馴順,氣象尊嚴(yán),擁護(hù)綿密,若萬(wàn)乘之尊也。

        原文:天光發(fā)新。
        譯文:眼界軒豁,氣象爽麗,神怡性悅,一部精神,悉皆收攝而納諸壙中,然而至理微紗,未易窺測(cè),要令目擊道存,心領(lǐng)意會(huì),非文字之可傳,口舌之可語(yǔ)也。《中庸》曰:人莫飲食,鮮能知未也。

        原文:朝海拱辰。
        譯文:如萬(wàn)水之朝宗,眾星之拱極,枝葉之護(hù)花朵,廄廊之副廳堂,非有使之然者,乃一氣感召,有如是之翁合也。《易》云:“水流濕,火就燥,云從龍,風(fēng)從虎,圣人作而萬(wàn)物睹”。其斯之謂歟?

        原文:龍虎抱衛(wèi),主客相迎。
        譯文:幾真龍落處,左回右抱,前朝后擁,所以成其形局也。未有吉穴而無(wú)吉案,若龍虎抱衛(wèi)而主客不相應(yīng),則為花假無(wú)疑。

        原文:四勢(shì)朝明,五害不親。
        譯文:四勢(shì)即龍、虎、主、客也,貴乎趨揖朝拱,端正嚴(yán)而不刺側(cè),明凈而不模糊。情勢(shì)如此,烏有不吉?更欲不親五害。五害者,童、斷、石、獨(dú)、過(guò)也。

        原文:十一不具,是謂其次。
        譯文:此特指上地而言。十中有一『缺』泥以為說(shuō),則世間無(wú)全地矣,非概論也。《海眼》曰:“篇中形勢(shì)二字,義已了然,可見(jiàn)勢(shì)在龍,而形在局,非俗人之所謂喝形也”。奈何卑鄙之說(shuō),易惑人心,須至錮蔽,以訛傳訛,以肓誘肓,無(wú)益反害,莫此為甚。總之道理原性廣大精微,古圣先賢原為格物致知,窮理盡性大學(xué)問(wèn),今人只作籠利想,故不得不以術(shù)行耳。匪直今人之術(shù)不及古人,今人之用心先不及古人之存心矣,奈何?
      原文:夫重岡疊阜,群壟眾支,當(dāng)擇其特。
        譯文:圣人之于民類,麒麟之于走獸,鳳凰之于飛鳥(niǎo),亦類也。重岡并出,群阜攢頭,須擇其毛骨奇秀、神氣俊雅之異于眾者為正也。

        原文:大則特小,小則特大。
        譯文:眾山俱小,取其大;眾山俱大,取其小。

        原文:參形雜勢(shì),主客同情,所不葬也。
        譯文:參形雜勢(shì),言真?zhèn)沃环郑骺屯椋匀晡疫@莫辨。夫支欲伏于地中,壟欲峙于地上,伏者隱伏,峙者隆峙。此言支城行度體段之不同。

        原文:支壟之止,平夷如掌。
        譯文:支壟葬法雖有不同,然其止處,悉皆如掌聲之平。《倒杖口訣》曰:斷續(xù)續(xù)斷,氣受于坦;起伏伏起,氣受于平。李淳風(fēng)曰:來(lái)不來(lái),坦中裁;住不住,平中取。亦曰:來(lái)來(lái)來(lái),堆堆堆;慢中取,坦中裁。皆如掌之義也。

        原文:故支葬其巔,壟葬其麓。
        譯文:支葬其巔,緩而急之也;壟葬其麓,急而緩之也。《金牛》云:緩處何妨安絕頂,急時(shí)不怕葬深泥。

        原文:卜支如首,卜壟如足。
        譯文:所謂如首如足,亦即巔麓之義,謂欲求其如足也。

        原文:形氣不經(jīng),氣脫如逐。
        譯文:支壟之葬,隨其形勢(shì),莫大各有常度,不經(jīng)則不合常度。或葬壟于巔首,葬支于麓足,則生氣脫散,如馳逐也。

        原文:夫人之葬,蓋亦難矣。支壟之辯,眩目惑心,禍福之差,候虜有間。
        譯文:支壟固亦易辨,奈有似支之壟,似壟之支。支來(lái)而垅止,壟來(lái)而支止,或壟變?yōu)橹Ф鴱?fù)為壟,支變?yōu)閴哦鴱?fù)為支。或以支為壇垛,而行壟于上;以壟為壇垛,而行支于上。復(fù)有壟內(nèi)而支外,支內(nèi)而壟外者;又有強(qiáng)支弱垅,急支緩壟,欹支平壟,隆支隱壟,石支土壟,老支嫩壟,偏支正垅,全支半壟,以及夫非支非壟之不可辨者。然其中有奇有正,有經(jīng)有權(quán),自非明師耳提面命,則眩目惑心,莫能別也。倘支壟互用,首足倒施,其禍立至。今之葬者,支攏不能別,可無(wú)誤乎!

        原文:乘金相水,穴土印木。
        譯文:此言穴中證應(yīng)之玄微也。金亦生氣之異名,言即其尖圓之所止也。相水者,言金魚(yú)界合相輔于左右也。穴土者,土即中央之義,謂穴于至中,取沖和之氣,即葬口是也。印木即兩邊蟬翼之砂,夾主蝦須之水,以界穴地。《神寶經(jīng)》曰:三合三分見(jiàn)穴土,此乘金之義;兩片兩翼,察相水印木之情,蓋亦神明其義耳。又有所謂水底眼,剪刀交,水里坐,水里臥,明暗股,明暗球,長(zhǎng)短翊,長(zhǎng)短水,蝸窟蛤尖,交金界玉,雞胸鴻尾,壽帶孩衿,筻口鳥(niǎo)跡,生龜死鱉,眠干就濕,割腳淋頭,明陽(yáng)暗陰,陽(yáng)落陰出,羅紋土宿,十字天心,撲面水底,浮大口出小口,水過(guò)山不過(guò),橋流水不流,兩片牛角砂,一滴蟹眼水,舌尖堪下莫傷唇齒,罅可扦休近骨,虛檐雨聲猶滴,古鼎煙消氣尚浮,其名類不一,莫可殫舉。其言隱括,自非明師耳提面命,逐一指示,其言卒難通曉。

        原文:外藏八風(fēng),內(nèi)秘五行。
        譯文:四維四正,完密而無(wú)空缺,既無(wú)風(fēng)路,則五行之生氣,自然秘于其內(nèi)而凝結(jié)矣。

        原文:天光下臨,地德上載。
        譯文:天有一星,地有一穴,在天成象,在地成形。葬得其所,則天星垂光而下照,地德柔順而上載也。

        原文:陰陽(yáng)沖和,五上四備。
        譯文:物無(wú)陰陽(yáng),違天背原。孤陽(yáng)不生,獨(dú)陰不成,二五感化,乃能沖和,沖和之處,則必有五色異土以應(yīng)之。言四備者,不取于黑。又曰沖和之處,陰氣寒至此而溫,陽(yáng)氣熱至此而涼,溫涼之氣,是為沖和。

        原文:目力之竅,工力之具,趨全避闕,增高益下,微妙在智,觸類而長(zhǎng),玄通陰陽(yáng),功奪造化。
        譯文:目力之巧,則能趨全避闕;工力之具,則能增高益下。大凡作用之法,隨宜料理,千變?nèi)f化,本無(wú)定方,全在人心目靈巧,以類度類,觸而長(zhǎng)之,則玄功可以盜天地之機(jī)。通陰陽(yáng)之理,奪造化之權(quán)。

        原文:勢(shì)如萬(wàn)馬,自天而下。
        譯文:星嵐插漢,自天而下,若萬(wàn)能馬奔馳而來(lái)也。

        原文:形如負(fù)扆有壟,中峙法葬其止。
        譯文:萬(wàn)物負(fù)陰而抱陽(yáng),故凡背后不可無(wú)屏障以蔽之,如人肩背后最畏賊風(fēng),則易于成疾,坐穴亦然。真龍穿障受氣,結(jié)成形局,玄武中峙,依倚屏障,以固背后氣,此立穴之大概也。然又當(dāng)求其止聚處而葬之,則無(wú)不吉矣。

        原文:經(jīng)曰:勢(shì)止形昂,前澗后岡,龍首之藏。
        譯文:勢(shì)欲止聚,形欲軒昂,前有攔截之水,后有樂(lè)托之山,形局既就,則真龍藏蓄于此矣。

        原文:鼻顙吉昌,觸目滅亡,耳致候王,唇死兵傷。
        譯文:此以龍首為喻而取穴,非謂真有鼻顙角目也。但鼻顙以喻中正,故吉;角目偏斜而又粗硬孤露,不受穴,故兇。耳言深曲,唇言淺薄,所以有侯王兵傷之別。

        原文:宛中而畜,謂之龍腹,其臍深曲,必后世福,傷其胸脅,朝穴幕哭。
        譯文:宛宛之中,若有所蓄者,龍之腹也,況又深曲如臍,豈有不吉!若葬非其道,傷其胸者,必遇石而帶黑暈,傷脅則干燥如聚粟,或上緊下虛,鋤之如刲肉。朝穴暮哭者,言其應(yīng)之速也,可不慎哉!

        原文:夫外氣所以聚內(nèi)氣,過(guò)水所以止來(lái)龍。
        譯文:外氣者,橫過(guò)之水;內(nèi)氣者,來(lái)龍之氣。此即外氣橫形、內(nèi)氣止生之謂也。

        原文:千尺之勢(shì),宛委頓息,外無(wú)以聚,內(nèi)氣散于地中。經(jīng)曰:不畜之穴,腐骨之藏也。
        譯文:千尺,言勢(shì)之遠(yuǎn)也。宛委者,宛轉(zhuǎn)委曲而馴順。頓息者,頓挫止息而融結(jié)也。若陰陽(yáng)不交,界合不明,后無(wú)橫水以攔截,則土中之生氣散漫而無(wú)收拾矣,葬之適足以腐骨。

        原文:夫噫氣能散生氣,龍虎所以衛(wèi)區(qū)穴,疊疊中阜,左空右缺,前曠后折,生氣散于飄風(fēng)。經(jīng)曰:騰陋之穴,敗槨之藏也。
        譯文:天地之氣,噫則為風(fēng),最能飄散生氣,故必藉前后左右衛(wèi)護(hù)區(qū)穴,而后能融結(jié)也。若堂局雖有入首疊疊之阜,卻緣左空右缺,前曠后凹,地之融結(jié),悉為風(fēng)所蕩散,則生氣不能蓄聚,壟之浮氣升騰于上,支之沉氣陋泄于下矣,葬之無(wú)益于存亡,適足以腐敗棺棒而已。

        原文:夫土欲細(xì)而堅(jiān),潤(rùn)而不澤,裁肪切玉,具備五色。
        譯文:石山土穴,欲得似石非石之土,細(xì)膩豐腴,堅(jiān)實(shí)潤(rùn)滋,紋理如裁肪也。土山石穴,必得似土非土之石,脆嫩鮮明,光澤晶瑩,體質(zhì)如切玉也。五氣行乎地中,金氣凝則白,木氣凝則青,火赤土黃,皆吉;唯水黑則兇。五行以黃為土色,故亦以純色為吉。又紅黃相兼,鮮明者尤美,間白亦佳,青則不宜多見(jiàn),以近于黑色也。枝壟千變?nèi)f化,高低深淺,結(jié)作各異,唯穴中生氣聚結(jié),孕育奇秀而為五色者,則無(wú)有不吉也。言五色者,特舉其大綱耳。土山石穴,亦有如金如玉者,或如象牙、龍腦、珊瑚、琥珀、瑪瑙、車渠、朱砂、紫粉、花細(xì)、石膏、水晶、云母、禹馀糧、石中黃、紫石英之類,及石中有鉆子紋、檳榔紋,或點(diǎn)點(diǎn)雜出而具五色者,皆脆嫩溫潤(rùn),似石而非石也。石山土穴,亦有所謂龍肝、鳳髓、猩血、蟹膏、散玉、滴金、絲切、縷翠、柳金黃、秋茶褐之類,及有異紋層沓如花樣者,或異色鮮明如錦秀者,皆堅(jiān)實(shí)光潤(rùn),似土而非土也,即為得生氣矣,否則非真穴也。至若活物神異,固嘗聞之,然有亦能漏泄龍氣,大非吉地之宜有,高明者宜以鑒之。

        原文:夫干如聚栗。
        譯文:土無(wú)氣脈,上緊下虛。焦白之土,麻黑之砂,括燥松散,鋤之如聚粟也。

        原文:溫如刲肉。
        譯文:淤濕軟爛,鋤之如刲肉,不任刀也。

        原文:水泉砂礫。
        譯文:地氣虛浮,腠理不密,如濾篾,如灰囊,內(nèi)藏氣濕之水,外滲天雨之水也。

        原文:皆衛(wèi)兇宅。
        譯文:已上皆兇,葬之則存亡無(wú)益,適足以腐骨敗槨[缺]而已。夫葬,以左為青龍,右為白虎,前為朱雀,后為玄武,此言前后左右之四獸,皆自穴處言之。

        原文:玄武垂頭。
        譯文:垂頭言自主峰漸漸而下,如欲受人之葬也。受穴之處,澆水為流,置坐可安,始合垂頭格也。若注水即傾,立足不住,即為陡瀉之地。《精華髓》云:人眠山上龍方住,水注堂心穴自安。亦其義也。

        原文:朱雀翔舞。
        譯文:前山聳拔端特,活動(dòng)秀麗,朝揖而有情也。

        原文:青龍蜿蜒。
        左山活軟,寬凈展掌,而情意婉順也。若反抗倔強(qiáng),突兀僵硬,則非所謂蜿蜒矣。

        原文:白虎馴俯。
        譯文:馴,善也,如人家蓄犬,馴擾而不致有噬主之患也。俯者低頭俯伏之義,言柔順而無(wú)蹲踞之兇也。《明堂經(jīng)》云:龍?bào)磁P而不驚,是為吉形,虎怒蹲視,昂頭不平,禍機(jī)中藏。又曰:白虎彎彎,光凈土山,鯤如臥角,圓如合環(huán),虎具此形,乃得其真。半低半昂,頭高尾藏,有缺有陷,折腰斷梁,虎有此形,兇禍災(zāi)殃。

        原文:形勢(shì)反此,法當(dāng)破死。
        譯文:四獸各有本然之體段,反此則不吉矣。

        原文:故虎蹲,謂之銜尸。
        譯文:右山勢(shì)蹲,昂頭視穴,如欲銜噬墳中之尸也。

        原文:龍踞,謂之嫉主。
        譯文:左山形踞,不肯降服,回頭斜視,如有嫉妒之情。世俗多言龍昂虎伏,蓋亦傳習(xí)之誤。昂當(dāng)作降,大概龍虎俱以馴俯俯伏為吉。

        原文:玄武不垂者,拒尸。
        主山高昂,頭不垂伏,如不肯受之葬而拒之也。

        原文:朱雀不舞者,騰去。
        譯文:前山反背無(wú)情,上正下斜,順?biāo)當(dāng)[竄,不肯盤旋朝穴,若欲飛騰而去也。

        原文:夫以支為龍虎者,來(lái)止跡乎岡阜,要如肘臂,謂之環(huán)抱。
        譯文:此言平洋大地,左右無(wú)山以為龍虎,止有高田勾夾,故當(dāng)求岡阜之來(lái),蹤土跡于隱隱隆隆之中,最要寬展,如人之肘臂,腕肉有情,明堂平夷,自為局垣,一龍一虎,如視之圓。言其形如步武,旋轉(zhuǎn)自然,團(tuán)簇環(huán)抱而恬軟也。

        原文:以水為朱雀者,衰旺系乎形應(yīng),忌乎湍激,謂之悲泣。
        譯文:水在明堂,以其位乎前,故亦名朱雀,若池湖淵潭,則以澄清瑩凈為可喜,江河溪澗,則以屈曲之玄為有情。倘廉劫箭割,湍激悲泣,則為兇矣。由是觀之,雖水之取用不同,關(guān)系乎形勢(shì)之美惡則一也。蓋有是形則有是應(yīng),故子孫衰旺,亦隨之相感之理也。別有一般冬冬哄哄如擂鼓聲音,得之反吉,又非湍激悲泣之比。

        原文:朱雀源于生氣。
        譯文:氣為水母,有氣斯有水。原其所始,水之流行,實(shí)生氣之所為也。生氣升而為云,降而為雨,山川妙用,流行變化,勢(shì)若循環(huán)無(wú)有窮已。是故山之與水,當(dāng)相體用,不可須臾離也。

        原文:派于未盛,朝于大旺。
        譯文:派者,水之分也,朝者,水之合也。夫之水行,初分懸溜,始于一線之微,此水之未盛好。小流合大流,乃漸遠(yuǎn)而漸多,而至于會(huì)流總潴者,此水之大旺也。蓋水之會(huì)由山之止,山之始乃水之起。能知水之大會(huì),則知山之大盡。推其所始,究其所終,離其所分,合其所聚,置之心目之間、胸臆之內(nèi),總而思之,則大小無(wú)從而逃,地理可貫而盡矣。若夫《禹貢》之載九州,其大要?jiǎng)t系于“隨山浚川”這四字,如導(dǎo)水、導(dǎo)河、導(dǎo)漾之類,皆水之未盛也;如入于江、入于河、入于海者,皆水之大汪也。以其大勢(shì)言之,則山川之起于西北,自一而生萬(wàn)也;水之聚于東南,合萬(wàn)而歸一也。《禹貢》舉天下之大者而言之,則始于近而終于遠(yuǎn),自一里而至十里,由十里而至于足跡之所能及,推其冊(cè)之起止,究其水之分合,是成小《禹貢》也。

        原文:澤其相衰,流于囚謝。
        譯文:澤謂陂澤。《詩(shī)·彼澤之陂》注云:水所鐘聚也。水既潴蓄淵停則止,水勢(shì)已煞,故曰衰。流于囚謝者,水盈科而進(jìn),則其停者已久,溢為余波,故曰謝。

        原文:以返不絕。
        譯文:山之氣運(yùn),隨水而行,凡遇吉兇形勢(shì),若遠(yuǎn)若近,無(wú)不隨感而應(yīng)。然水之行也,不欲斜飛直攛,反背無(wú)情,要得眾砂節(jié)節(jié)攔截之玄,屈曲有情,而成不絕之運(yùn)化也。

        原文:法每一折潴而后泄。
        譯文:此言水去勢(shì),每于屈折處要有豬蓄,然亦不必盡泥穴前,但得一水,則亦可謂之游矣。善于作用者,穴前元辰直長(zhǎng),法以穴中溝頭水論潴泄,每折中作斗,既潴而后泄去,可救初年無(wú)患,此亦是奪神功之妙也。

        原文:洋洋悠悠,顧我欲留。
        譯文:此言水之去勢(shì),悠洋眷戀,有不忍遽去之情,顧我而欲留也。

        原文:其來(lái)無(wú)源,其去無(wú)流。
        譯文:源深流長(zhǎng),不知其來(lái);砂攔局密,不見(jiàn)其去。

        原文:經(jīng)曰:山來(lái)水回,貴壽而財(cái)。
        譯文:山來(lái)者,眾山攢集;水回者,群流環(huán)會(huì)。此富貴壽考之穴也。

        原文:山囚水流,虜王滅侯。
        譯文:山囚,明堂逼塞不寬舒也;水流,元辰直溜不縈紆也。生旺系乎形應(yīng),地理之法,不過(guò)山水向背為緊,向則為吉,背則為兇,故向坐有法,當(dāng)取之于應(yīng)照,。水路有法,當(dāng)求之于曲折,他無(wú)與焉。
      《葬經(jīng)》原文及譯文(二)外篇
       原文:夫重岡疊阜,群壟眾支,當(dāng)擇其特。
        譯文:圣人之于民類,麒麟之于走獸,鳳凰之于飛鳥(niǎo),亦類也。重岡并出,群阜攢頭,須擇其毛骨奇秀、神氣俊雅之異于眾者為正也。

        原文:大則特小,小則特大。
        譯文:眾山俱小,取其大;眾山俱大,取其小。

        原文:參形雜勢(shì),主客同情,所不葬也。
        譯文:參形雜勢(shì),言真?zhèn)沃环郑骺屯椋匀晡疫@莫辨。夫支欲伏于地中,壟欲峙于地上,伏者隱伏,峙者隆峙。此言支城行度體段之不同。

        原文:支壟之止,平夷如掌。
        譯文:支壟葬法雖有不同,然其止處,悉皆如掌聲之平。《倒杖口訣》曰:斷續(xù)續(xù)斷,氣受于坦;起伏伏起,氣受于平。李淳風(fēng)曰:來(lái)不來(lái),坦中裁;住不住,平中取。亦曰:來(lái)來(lái)來(lái),堆堆堆;慢中取,坦中裁。皆如掌之義也。

        原文:故支葬其巔,壟葬其麓。
        譯文:支葬其巔,緩而急之也;壟葬其麓,急而緩之也。《金牛》云:緩處何妨安絕頂,急時(shí)不怕葬深泥。

        原文:卜支如首,卜壟如足。
        譯文:所謂如首如足,亦即巔麓之義,謂欲求其如足也。

        原文:形氣不經(jīng),氣脫如逐。
        譯文:支壟之葬,隨其形勢(shì),莫大各有常度,不經(jīng)則不合常度。或葬壟于巔首,葬支于麓足,則生氣脫散,如馳逐也。

        原文:夫人之葬,蓋亦難矣。支壟之辯,眩目惑心,禍福之差,候虜有間。
        譯文:支壟固亦易辨,奈有似支之壟,似壟之支。支來(lái)而垅止,壟來(lái)而支止,或壟變?yōu)橹Ф鴱?fù)為壟,支變?yōu)閴哦鴱?fù)為支。或以支為壇垛,而行壟于上;以壟為壇垛,而行支于上。復(fù)有壟內(nèi)而支外,支內(nèi)而壟外者;又有強(qiáng)支弱垅,急支緩壟,欹支平壟,隆支隱壟,石支土壟,老支嫩壟,偏支正垅,全支半壟,以及夫非支非壟之不可辨者。然其中有奇有正,有經(jīng)有權(quán),自非明師耳提面命,則眩目惑心,莫能別也。倘支壟互用,首足倒施,其禍立至。今之葬者,支攏不能別,可無(wú)誤乎!

        原文:乘金相水,穴土印木。
        譯文:此言穴中證應(yīng)之玄微也。金亦生氣之異名,言即其尖圓之所止也。相水者,言金魚(yú)界合相輔于左右也。穴土者,土即中央之義,謂穴于至中,取沖和之氣,即葬口是也。印木即兩邊蟬翼之砂,夾主蝦須之水,以界穴地。《神寶經(jīng)》曰:三合三分見(jiàn)穴土,此乘金之義;兩片兩翼,察相水印木之情,蓋亦神明其義耳。又有所謂水底眼,剪刀交,水里坐,水里臥,明暗股,明暗球,長(zhǎng)短翊,長(zhǎng)短水,蝸窟蛤尖,交金界玉,雞胸鴻尾,壽帶孩衿,筻口鳥(niǎo)跡,生龜死鱉,眠干就濕,割腳淋頭,明陽(yáng)暗陰,陽(yáng)落陰出,羅紋土宿,十字天心,撲面水底,浮大口出小口,水過(guò)山不過(guò),橋流水不流,兩片牛角砂,一滴蟹眼水,舌尖堪下莫傷唇齒,罅可扦休近骨,虛檐雨聲猶滴,古鼎煙消氣尚浮,其名類不一,莫可殫舉。其言隱括,自非明師耳提面命,逐一指示,其言卒難通曉。

        原文:外藏八風(fēng),內(nèi)秘五行。
        譯文:四維四正,完密而無(wú)空缺,既無(wú)風(fēng)路,則五行之生氣,自然秘于其內(nèi)而凝結(jié)矣。

        原文:天光下臨,地德上載。
        譯文:天有一星,地有一穴,在天成象,在地成形。葬得其所,則天星垂光而下照,地德柔順而上載也。

        原文:陰陽(yáng)沖和,五上四備。
        譯文:物無(wú)陰陽(yáng),違天背原。孤陽(yáng)不生,獨(dú)陰不成,二五感化,乃能沖和,沖和之處,則必有五色異土以應(yīng)之。言四備者,不取于黑。又曰沖和之處,陰氣寒至此而溫,陽(yáng)氣熱至此而涼,溫涼之氣,是為沖和。

        原文:目力之竅,工力之具,趨全避闕,增高益下,微妙在智,觸類而長(zhǎng),玄通陰陽(yáng),功奪造化。
        譯文:目力之巧,則能趨全避闕;工力之具,則能增高益下。大凡作用之法,隨宜料理,千變?nèi)f化,本無(wú)定方,全在人心目靈巧,以類度類,觸而長(zhǎng)之,則玄功可以盜天地之機(jī)。通陰陽(yáng)之理,奪造化之權(quán)。

        原文:勢(shì)如萬(wàn)馬,自天而下。
        譯文:星嵐插漢,自天而下,若萬(wàn)能馬奔馳而來(lái)也。

        原文:形如負(fù)扆有壟,中峙法葬其止。
        譯文:萬(wàn)物負(fù)陰而抱陽(yáng),故凡背后不可無(wú)屏障以蔽之,如人肩背后最畏賊風(fēng),則易于成疾,坐穴亦然。真龍穿障受氣,結(jié)成形局,玄武中峙,依倚屏障,以固背后氣,此立穴之大概也。然又當(dāng)求其止聚處而葬之,則無(wú)不吉矣。

        原文:經(jīng)曰:勢(shì)止形昂,前澗后岡,龍首之藏。
        譯文:勢(shì)欲止聚,形欲軒昂,前有攔截之水,后有樂(lè)托之山,形局既就,則真龍藏蓄于此矣。

        原文:鼻顙吉昌,觸目滅亡,耳致候王,唇死兵傷。
        譯文:此以龍首為喻而取穴,非謂真有鼻顙角目也。但鼻顙以喻中正,故吉;角目偏斜而又粗硬孤露,不受穴,故兇。耳言深曲,唇言淺薄,所以有侯王兵傷之別。

        原文:宛中而畜,謂之龍腹,其臍深曲,必后世福,傷其胸脅,朝穴幕哭。
        譯文:宛宛之中,若有所蓄者,龍之腹也,況又深曲如臍,豈有不吉!若葬非其道,傷其胸者,必遇石而帶黑暈,傷脅則干燥如聚粟,或上緊下虛,鋤之如刲肉。朝穴暮哭者,言其應(yīng)之速也,可不慎哉!

        原文:夫外氣所以聚內(nèi)氣,過(guò)水所以止來(lái)龍。
        譯文:外氣者,橫過(guò)之水;內(nèi)氣者,來(lái)龍之氣。此即外氣橫形、內(nèi)氣止生之謂也。

        原文:千尺之勢(shì),宛委頓息,外無(wú)以聚,內(nèi)氣散于地中。經(jīng)曰:不畜之穴,腐骨之藏也。
        譯文:千尺,言勢(shì)之遠(yuǎn)也。宛委者,宛轉(zhuǎn)委曲而馴順。頓息者,頓挫止息而融結(jié)也。若陰陽(yáng)不交,界合不明,后無(wú)橫水以攔截,則土中之生氣散漫而無(wú)收拾矣,葬之適足以腐骨。

        原文:夫噫氣能散生氣,龍虎所以衛(wèi)區(qū)穴,疊疊中阜,左空右缺,前曠后折,生氣散于飄風(fēng)。經(jīng)曰:騰陋之穴,敗槨之藏也。
        譯文:天地之氣,噫則為風(fēng),最能飄散生氣,故必藉前后左右衛(wèi)護(hù)區(qū)穴,而后能融結(jié)也。若堂局雖有入首疊疊之阜,卻緣左空右缺,前曠后凹,地之融結(jié),悉為風(fēng)所蕩散,則生氣不能蓄聚,壟之浮氣升騰于上,支之沉氣陋泄于下矣,葬之無(wú)益于存亡,適足以腐敗棺棒而已。

        原文:夫土欲細(xì)而堅(jiān),潤(rùn)而不澤,裁肪切玉,具備五色。
        譯文:石山土穴,欲得似石非石之土,細(xì)膩豐腴,堅(jiān)實(shí)潤(rùn)滋,紋理如裁肪也。土山石穴,必得似土非土之石,脆嫩鮮明,光澤晶瑩,體質(zhì)如切玉也。五氣行乎地中,金氣凝則白,木氣凝則青,火赤土黃,皆吉;唯水黑則兇。五行以黃為土色,故亦以純色為吉。又紅黃相兼,鮮明者尤美,間白亦佳,青則不宜多見(jiàn),以近于黑色也。枝壟千變?nèi)f化,高低深淺,結(jié)作各異,唯穴中生氣聚結(jié),孕育奇秀而為五色者,則無(wú)有不吉也。言五色者,特舉其大綱耳。土山石穴,亦有如金如玉者,或如象牙、龍腦、珊瑚、琥珀、瑪瑙、車渠、朱砂、紫粉、花細(xì)、石膏、水晶、云母、禹馀糧、石中黃、紫石英之類,及石中有鉆子紋、檳榔紋,或點(diǎn)點(diǎn)雜出而具五色者,皆脆嫩溫潤(rùn),似石而非石也。石山土穴,亦有所謂龍肝、鳳髓、猩血、蟹膏、散玉、滴金、絲切、縷翠、柳金黃、秋茶褐之類,及有異紋層沓如花樣者,或異色鮮明如錦秀者,皆堅(jiān)實(shí)光潤(rùn),似土而非土也,即為得生氣矣,否則非真穴也。至若活物神異,固嘗聞之,然有亦能漏泄龍氣,大非吉地之宜有,高明者宜以鑒之。

        原文:夫干如聚栗。
        譯文:土無(wú)氣脈,上緊下虛。焦白之土,麻黑之砂,括燥松散,鋤之如聚粟也。

        原文:溫如刲肉。
        譯文:淤濕軟爛,鋤之如刲肉,不任刀也。

        原文:水泉砂礫。
        譯文:地氣虛浮,腠理不密,如濾篾,如灰囊,內(nèi)藏氣濕之水,外滲天雨之水也。

        原文:皆衛(wèi)兇宅。
        譯文:已上皆兇,葬之則存亡無(wú)益,適足以腐骨敗槨[缺]而已。夫葬,以左為青龍,右為白虎,前為朱雀,后為玄武,此言前后左右之四獸,皆自穴處言之。

        原文:玄武垂頭。
        譯文:垂頭言自主峰漸漸而下,如欲受人之葬也。受穴之處,澆水為流,置坐可安,始合垂頭格也。若注水即傾,立足不住,即為陡瀉之地。《精華髓》云:人眠山上龍方住,水注堂心穴自安。亦其義也。

        原文:朱雀翔舞。
        譯文:前山聳拔端特,活動(dòng)秀麗,朝揖而有情也。

        原文:青龍蜿蜒。
        左山活軟,寬凈展掌,而情意婉順也。若反抗倔強(qiáng),突兀僵硬,則非所謂蜿蜒矣。

        原文:白虎馴俯。
        譯文:馴,善也,如人家蓄犬,馴擾而不致有噬主之患也。俯者低頭俯伏之義,言柔順而無(wú)蹲踞之兇也。《明堂經(jīng)》云:龍?bào)磁P而不驚,是為吉形,虎怒蹲視,昂頭不平,禍機(jī)中藏。又曰:白虎彎彎,光凈土山,鯤如臥角,圓如合環(huán),虎具此形,乃得其真。半低半昂,頭高尾藏,有缺有陷,折腰斷梁,虎有此形,兇禍災(zāi)殃。

        原文:形勢(shì)反此,法當(dāng)破死。
        譯文:四獸各有本然之體段,反此則不吉矣。

        原文:故虎蹲,謂之銜尸。
        譯文:右山勢(shì)蹲,昂頭視穴,如欲銜噬墳中之尸也。

        原文:龍踞,謂之嫉主。
        譯文:左山形踞,不肯降服,回頭斜視,如有嫉妒之情。世俗多言龍昂虎伏,蓋亦傳習(xí)之誤。昂當(dāng)作降,大概龍虎俱以馴俯俯伏為吉。

        原文:玄武不垂者,拒尸。
        主山高昂,頭不垂伏,如不肯受之葬而拒之也。

        原文:朱雀不舞者,騰去。
        譯文:前山反背無(wú)情,上正下斜,順?biāo)當(dāng)[竄,不肯盤旋朝穴,若欲飛騰而去也。

        原文:夫以支為龍虎者,來(lái)止跡乎岡阜,要如肘臂,謂之環(huán)抱。
        譯文:此言平洋大地,左右無(wú)山以為龍虎,止有高田勾夾,故當(dāng)求岡阜之來(lái),蹤土跡于隱隱隆隆之中,最要寬展,如人之肘臂,腕肉有情,明堂平夷,自為局垣,一龍一虎,如視之圓。言其形如步武,旋轉(zhuǎn)自然,團(tuán)簇環(huán)抱而恬軟也。

        原文:以水為朱雀者,衰旺系乎形應(yīng),忌乎湍激,謂之悲泣。
        譯文:水在明堂,以其位乎前,故亦名朱雀,若池湖淵潭,則以澄清瑩凈為可喜,江河溪澗,則以屈曲之玄為有情。倘廉劫箭割,湍激悲泣,則為兇矣。由是觀之,雖水之取用不同,關(guān)系乎形勢(shì)之美惡則一也。蓋有是形則有是應(yīng),故子孫衰旺,亦隨之相感之理也。別有一般冬冬哄哄如擂鼓聲音,得之反吉,又非湍激悲泣之比。

        原文:朱雀源于生氣。
        譯文:氣為水母,有氣斯有水。原其所始,水之流行,實(shí)生氣之所為也。生氣升而為云,降而為雨,山川妙用,流行變化,勢(shì)若循環(huán)無(wú)有窮已。是故山之與水,當(dāng)相體用,不可須臾離也。

        原文:派于未盛,朝于大旺。
        譯文:派者,水之分也,朝者,水之合也。夫之水行,初分懸溜,始于一線之微,此水之未盛好。小流合大流,乃漸遠(yuǎn)而漸多,而至于會(huì)流總潴者,此水之大旺也。蓋水之會(huì)由山之止,山之始乃水之起。能知水之大會(huì),則知山之大盡。推其所始,究其所終,離其所分,合其所聚,置之心目之間、胸臆之內(nèi),總而思之,則大小無(wú)從而逃,地理可貫而盡矣。若夫《禹貢》之載九州,其大要?jiǎng)t系于“隨山浚川”這四字,如導(dǎo)水、導(dǎo)河、導(dǎo)漾之類,皆水之未盛也;如入于江、入于河、入于海者,皆水之大汪也。以其大勢(shì)言之,則山川之起于西北,自一而生萬(wàn)也;水之聚于東南,合萬(wàn)而歸一也。《禹貢》舉天下之大者而言之,則始于近而終于遠(yuǎn),自一里而至十里,由十里而至于足跡之所能及,推其冊(cè)之起止,究其水之分合,是成小《禹貢》也。

        原文:澤其相衰,流于囚謝。
        譯文:澤謂陂澤。《詩(shī)·彼澤之陂》注云:水所鐘聚也。水既潴蓄淵停則止,水勢(shì)已煞,故曰衰。流于囚謝者,水盈科而進(jìn),則其停者已久,溢為余波,故曰謝。

        原文:以返不絕。
        譯文:山之氣運(yùn),隨水而行,凡遇吉兇形勢(shì),若遠(yuǎn)若近,無(wú)不隨感而應(yīng)。然水之行也,不欲斜飛直攛,反背無(wú)情,要得眾砂節(jié)節(jié)攔截之玄,屈曲有情,而成不絕之運(yùn)化也。

        原文:法每一折潴而后泄。
        譯文:此言水去勢(shì),每于屈折處要有豬蓄,然亦不必盡泥穴前,但得一水,則亦可謂之游矣。善于作用者,穴前元辰直長(zhǎng),法以穴中溝頭水論潴泄,每折中作斗,既潴而后泄去,可救初年無(wú)患,此亦是奪神功之妙也。

        原文:洋洋悠悠,顧我欲留。
        譯文:此言水之去勢(shì),悠洋眷戀,有不忍遽去之情,顧我而欲留也。

        原文:其來(lái)無(wú)源,其去無(wú)流。
        譯文:源深流長(zhǎng),不知其來(lái);砂攔局密,不見(jiàn)其去。

        原文:經(jīng)曰:山來(lái)水回,貴壽而財(cái)。
        譯文:山來(lái)者,眾山攢集;水回者,群流環(huán)會(huì)。此富貴壽考之穴也。

        原文:山囚水流,虜王滅侯。
        譯文:山囚,明堂逼塞不寬舒也;水流,元辰直溜不縈紆也。生旺系乎形應(yīng),地理之法,不過(guò)山水向背為緊,向則為吉,背則為兇,故向坐有法,當(dāng)取之于應(yīng)照,。水路有法,當(dāng)求之于曲折,他無(wú)與焉。
      原文:占山之法,以勢(shì)為難,而形次之,方又次之。
        譯文:千尺為勢(shì),百尺為形,勢(shì)言闊遠(yuǎn),形言淺近。然有大山大勢(shì),大地大形,則當(dāng)大作規(guī)模,高抬望眼,而后可以求之也。勢(shì)有隱顯,或去山勢(shì),從東趨形,從西結(jié)勢(shì),由左來(lái)穴,自右出勢(shì)。又有佯詐穴,亦有花假,此所以為最難也。其次莫如形。有一二里為一形,此形之大者。也有只就局內(nèi)結(jié)為蜂蝶蛙蛤之類,此形之小者也。鵝鳳相肖,獅虎相類,形若不真,穴何由擬?故形亦為難也。又其次莫如方,方者方位之說(shuō),謂某山來(lái)合坐,作某方向之類是也。

        原文:勢(shì)如萬(wàn)馬,自天而下,其葬王者。
        譯文:此下言真龍降勢(shì)大略,可總括天下山川之行度,若欲逐一分類,則反包括不盡矣。其葬王者,言其貴也,不得拘之。

        原文:勢(shì)如巨浪,重嶺疊嶂,千成之葬。
        譯文:峰巒層踏,如洪波巨浪,奔涌而來(lái),當(dāng)出千乘之貴。

        原文:勢(shì)如降龍,水繞云從,爵祿三公。
        譯文:星嵐撐漢,踏銜而下,如龍之降也,及至歇處,山如云擁,水似帶蟠,烏得不貴!

        原文:勢(shì)如重屋,茂草喬木,開(kāi)府建國(guó)。
        譯文:真龍隆勢(shì),層層踏踏,如人家之重屋疊架,所以為貴也。

        原文:勢(shì)如驚蛇,屈曲徐斜,滅忘家國(guó)。
        譯文:橫竄直播,行度畏縮而不條暢,死硬不委蛇,故葬者家亡國(guó)來(lái)滅。

        原文:勢(shì)如矛戈,兵死形囚。
        譯文:尖利如矛葉,直硬如槍桿,故子孫多死于兇橫非命。

        原文:勢(shì)如流水,生人皆鬼。
        譯文:順瀉直流,會(huì)無(wú)禁止之情,此游漫之龍也,葬之者主少亡客死。

        原文:形如負(fù)扆,有壟中峙,法葬其止,王侯崛起。
        譯文:幾結(jié)穴之處,負(fù)陰抱陽(yáng),前親后倚,此總相立穴之大情也。負(fù)扆形如御屏,壁立崎急,不可扦穴,法當(dāng)于平地,須龍貴朝真,而后可不謂負(fù)峙,便能如是之貴也。

        原文:形如燕窠,法葬其曲,胙土分茅。
        譯文:燕窠多于山腰,龍虎包裹,自成形局,入穴不見(jiàn)孤露,所以為貴。

        原文:形如側(cè)壘,后干岡遠(yuǎn)來(lái),前應(yīng)曲回,九棘三槐。
        譯文:穴形偃詐,如壘之側(cè),玄武來(lái)上,前朝后應(yīng),委曲周回,法當(dāng)就壘口扦之,主三公九卿之貴。

        原文:形如覆釜,其嶺可富。
        譯文:覆釜如五星中所謂覆釜,金也,唯挨金下水穴。今言形如覆金,則合葬麓,陰龍而陽(yáng)穴也。若葬于巔,乃是以陰挨陰,不幾于獨(dú)陰不成之義乎!近來(lái)世俗正坐此病,無(wú)不葬垅于巔也,固有照天蠟燭及貫頂法多葬山嶺,亦須有天然成穴方可下。

        原文:形如植冠,永昌且歡。
        譯文:植冠,言其形穴之尊嚴(yán)也。后仰前倚,壁立崎急,宜阡緩中。

        原文:形如投算,百事昏亂。
        譯文:山形如算,橫直亂投,故兇。

        原文:形如亂衣,蕩女淫妻。
        譯文:山形剝落破碎,如亂衣之不整,故淫亂。

        原文:形如灰囊,災(zāi)舍焚倉(cāng)。
        譯文:大抵即內(nèi)篇水泉砂礫之意,言生氣不蓄之穴,得雨暫濕,雨止即干,如湯之淋灰,故兇。

        原文:形如覆舟,女病男囚。
        譯文:橫岡無(wú)脈,中央四隕,無(wú)穴可扦,葬之則男女不利。

        原文:形如橫幾,子絕孫死。
        譯文:玄武縮頭,入首無(wú)脈,穴何可扦?然有得幾之正形者,乃水之所變,故出文章科第。世有盧相公祖、楊神童祖、方太監(jiān)祖皆葬幾形,蓋未可以其兇而棄之也。

        原文:形如臥劍,誅夷逼僭。
        譯文:形狹而長(zhǎng),首脫而瘠,純石剝落,紋理枯燥,故兇。然有劍形而出貴者,如石使相祖,曾文迪下托手穴是也。

        原文:形如仰刀,兇禍伏逃。
        譯文:形如魚(yú)之脊背,無(wú)肥厚氣象,故兇。

        原文:牛臥馬馳,鸞舞鳳飛。
        譯文:此言各得其本性而應(yīng)形真。

        原文:螣蛇委蛇。
        譯文:委蛇則為活蛇,故吉;直硬為死,則兇。

        原文:黿鼉魚(yú)鱉,以水別之。
        譯文:四者皆水族,故以近水而應(yīng)形真。

        原文:牛富鳳貴。
        譯文:牛出于土星,故富;鳳出于木星,故貴。

        原文:螣蛇兇危。
        譯文:蛇心險(xiǎn)有毒,故多兇。遇蛙蛤則貪婪而為小人,蓋蛇之所陷也。逢蜈蚣、金龜、鳩鳥(niǎo)則畏謹(jǐn)而為君子,用欲陷于蛇也。古今阡蛇形地者何限,豈可例以兇危而不用乎!

        原文:形類百動(dòng),葬者非宜,四應(yīng)前按,法同忌之。
        譯文:形勢(shì)止伏,如尸居之不動(dòng),方可扦穴,若有不定,豈可用乎!非惟主山,但目前所見(jiàn),飛定擺竄、于我無(wú)情者,悉當(dāng)忌之。

        原文:夫勢(shì)與形順者吉,勢(shì)與形逆者兇,勢(shì)吉形兇,百(缺)一,勢(shì)兇形吉,禍不旋日。
        譯文:形勢(shì)二者,皆以止伏為順,飛走擺竄為逆,順則吉,逆者兇。勢(shì)吉形兇,尤可希一日之福;若勢(shì)兇形吉,則禍不待終日。極言應(yīng)之速也。

        原文:經(jīng)曰:地有四勢(shì),氣從八方。寅申已亥,四勢(shì)也;震離坎兌乾坤艮巽,八方也。
        譯文:若但言地有四勢(shì),只有朱雀、玄武、青龍、白虎而已;氣從八方,只有四正、四隅而已。兩句下證之以寅申巳亥,震離坎兌乾坤艮巽之說(shuō),則當(dāng)以方位解之。四勢(shì)為四長(zhǎng)生,如火生寅、水生申、金木生于巳亥是也;八方為八卦,東方震艮、南巽離、西方坤兌,北乾坎是也。又有所謂六秀六貴,分金三十吉龍并十六貴龍等說(shuō),皆原于此,是星卦之所由興也。

        原文:是故四勢(shì)之山,生八方之龍,四勢(shì)行龍,八方施生,一得其宅,吉慶榮貴。
        譯文:四勢(shì)者,陳石璧所謂五行生氣之地;八方,八卦方也。八龍不能自生,要得寅申巳亥五行之生氣,而后能施生也。其大意言八方之龍,要從長(zhǎng)生位上得來(lái)則吉,假如震龍屬木,長(zhǎng)生于亥,必要自亥位發(fā)始,即為生氣之地,或從亥上經(jīng)過(guò)亦是,余可類推。但此之生氣與內(nèi)外篇之言生氣不同。

        原文:土圭測(cè)其方位,玉尺度其遠(yuǎn)邇……
        譯文:土圭所以辨方正位,其制見(jiàn)于《周禮》;玉尺所以度量遠(yuǎn)跡,其數(shù)生于黃鐘。今臺(tái)司度日影以定侯,多用此制也。

        原文:夫葬乾者,勢(shì)欲起伏而長(zhǎng),形欲闊厚而方。葬坤者,勢(shì)欲連辰而不傾,形欲廣厚而長(zhǎng)平。葬艮者,勢(shì)欲委蛇而順,形欲高峙而峻。葬巽者,勢(shì)欲峻而秀,形欲銳而雄。葬震者,勢(shì)欲緩而起,形欲聳而峨。葬離者,勢(shì)欲馳而窮,形欲起而崇。葬兌者,勢(shì)欲天來(lái)而坡垂,形欲方廣而平夷。葬坎者,勢(shì)欲曲折而長(zhǎng),形欲秀直而昂。
        譯文:此言八分之山,必欲合如是之形勢(shì),然后為吉。夫天下山川行度,千變?nèi)f化,豈有一定之理哉?何者不欲起伏而長(zhǎng),闊厚而方,寧獨(dú)乾之一山如是哉?此只言其大概耳。是以形勢(shì)為上,而方位次之。必欲如此,又何異于刻舟求劍者乎![缺]存之以俟參考。

        原文:蓋穴有三吉,葬直六兇,天光下臨,地德上載。
        譯文:天光地德前見(jiàn)。

        原文:藏神合朔,神迎鬼避,一吉也。
        譯文:神,吉神;鬼,兇煞。朔謂歲月日時(shí)。言藏神合乎吉朔也。神迎鬼避,得吉年月也。

        原文:陰陽(yáng)沖和,五土四備,而吉也。目力之巧,工力之具,趨全避缺,增高益下,三吉也。
        譯文:解見(jiàn)前。

        原文:陰陽(yáng)差錯(cuò)為一兇,歲時(shí)之乘為二兇。
        譯文:此言葬日不得方向年月之通利。

        原文:力小圖大,為三兇。
        譯文:生人福力淺薄,而欲圖王侯之地,是不量力度德也。然此亦不可泥。

        原文:憑福恃勢(shì),為四兇。
        譯文:憑見(jiàn)在之福,恃當(dāng)今之勢(shì),富貴之家,自謂常如今日,而不深慮有父母之喪者,不思盡力以求宜隱之地,但茍焉窀變而已。正程子之所謂,唯欲掩其目之不見(jiàn),反以陰陽(yáng)之理為無(wú)足[缺],可勝道哉!《魏志》:管輅遇征東將軍毋丘儉之墓,嘆曰:松柏雖茂,無(wú)形可文,碑謚雖美,無(wú)后可守,玄武垂頭,青龍無(wú)足,白虎銜尸,朱雀悲泣,四危已備,法當(dāng)滅族。后果如其言。又《左氏春秋傳》魯文公十三年:邾文公卜遷于繹,史曰:利于民,不利于君。公曰:茍利于民,孤之利也。左右曰:命可長(zhǎng)也,君何弗為?公曰:命在養(yǎng)民,民茍利矣,遷也吉莫如之。遂遷。五月,公果卒。然固有數(shù)焉。而陰陽(yáng)之理,亦有所定矣。

        原文:僭上逼下,為五兇。
        譯文:僭上,庶人墳?zāi)共坏萌绱蠊偎局贫龋毤倚袉什坏眯Ц皇已R安坏米鳠o(wú)益華靡,亡者無(wú)益,存者招禍。逼下為儉不中禮,慳吝鄙澀,父母墳?zāi)共豢蠈?shí)時(shí)盡作用之法,因循茍且,致生兇變。作用者,謂如作明堂,通水道,及夫截龐去滯,增高益下,陣水蔽風(fēng)之類,皆是也。

        原文:變應(yīng)怪見(jiàn),為六兇。
        譯文:上言天時(shí)人事本能全美。或有吉地吉穴,主人儒滯不葬,或是非爭(zhēng)競(jìng)而害成,或貧病兼憂而不能舉。或明師老死不復(fù)再來(lái),或停喪久遠(yuǎn)而兵炎不測(cè),或子孫參差而人事不齊,或官事牢獄而不復(fù)可為,或日怠日忘竟成棄置,或全家絕滅同歸暴露,是皆因葬不即舉而變見(jiàn)多端也。嗚呼,為人者可不凜凜然而知戒謹(jǐn)乎哉!

        原文:經(jīng)曰:穴吉葬兇,與棄尸同。
        譯文:言形勢(shì)雖吉,而葬不得穴,或葬已得穴,而不知深淺之度,皆與委而棄之者何以異哉!《錦囊》一書(shū),其大概專以生氣為主,即太極為之體也;其次分為枝壟,即陰陽(yáng)為之用也;又其次日風(fēng)水、曰止聚、曰形勢(shì)、曰骨脈;又其次則驗(yàn)紋理之秀異,明作用之利宜。學(xué)者當(dāng)熟讀玩味,則知景純之心法矣。

      上一篇:古籍善本《大清五朝會(huì)典》

      下一篇:古籍善本《隨園食單》

      更多關(guān)于 風(fēng)水古書(shū)《葬經(jīng)》原文及譯文 的信息